Актуальные новости

Торгово-экономические отношения между Россией, Китаем и Монголией обсудили на форуме

Торгово-экономические отношения между Россией, Китаем и Монголией обсудили на форуме

Торгово-экономические отношения между Россией, Китаем и Монголией обсудили сегодня на 18-м Международном форуме. Среди спикеров пленарной сессии был губернатор Иркутской области Игорь Кобзев и представители торгово-промышленных палат стран участников форума. О чем шла речь в рамках пленарной дискуссии и какие решения приняли смотрите в следующем сюжете.

Выпускникам Бодайбинского горного техникума вручили дипломы

Выпускникам Бодайбинского горного техникума вручили дипломы

Будущие золотодобытчики. В культурно-досуговом центре «Витим» в городе Бодайбо вручили дипломы выпускникам Бодайбинского горного техникума, документ об образовании получили и первые выпускники направления «Обогащение полезных ископаемых». Его открыли в 2022 году, тогда же в учреждении появилась специальная лаборатория. В ней установили уникальное обогатительное оборудование в миниатюре. Именно так студенты получали теоретические знания и сразу отрабатывали их на практике. Кроме этого, в техникуме открыли конференц-зал «Золото рядом».

Специальный репортаж: бурятские традиции и обычаи

Сегодня Новый год по лунному календарю - Сагаалган. Его отмечают не только буддисты, но и просто представители малых народов. В Иркутской области живут больше 77 тысяч бурят. О их национальных традициях и о том, как сохранить культуру народов Прибайкалья, расскажем в специальном репортаже. 

Елена ШАРАКШИНОВА, ЗАВЕДУЮЩАЯ КАФЕДРОЙ БУРЯТСКОЙ ФИЛОЛОГИИ ИГУ:
Кафедра совместно с центром культуры коренных народов Прибайкалья подготовила прекрасное издание героического эпоса Гэсэр. 

К Сагаалгану подарок для всех бурят - самое полное архаичное собрание поэм о подвигах Гэсэра, сына верховного бога. Пока 1000 экземпляров. Важно сохранить в первозданном виде слова народного сказителя Маншуда Эмигеева. Это нужно и для взрослых, и для самых маленьких читателей, которые хотят изучать бурятский и знакомиться с национальной мифологией. 
Кафедра бурятской филологии за 75 лет подготовила больше тысячи языковедов. Многие разъехались по деревням в школы преподавать родной язык детям. Но с каждым годом, несмотря на все старания, людей, свободно говорящих на бурятском, все меньше. При том, что в разных населенных пунктах разные диалекты, носителей некоторых наречий можно пересчитать по пальцам. 

Елена ШАРАКШИНОВА, ЗАВЕДУЮЩАЯ КАФЕДРОЙ БУРЯТСКОЙ ФИЛОЛОГИИ ИГУ:
Мы, жители Иркутской области, относимся к западному диалекту. Но даже если взять Осинский район, Качугский или Баяндаевский районы - это разные диалекты. И, изучая эти диалекты, мы, конечно, обогащаем свой литературный язык. И я считаю, что каждый, кто живет на своей родной земле, должен знать хотя бы диалект свой. 

Те, кто изучают язык и берегут его для других, говорят, что национальные корни питают их и дают силы. Так же считают и те, кто сохраняет народные песни и танцы. Анжелика Толстикова уже почти 30 лет руководит ансамблем "Степные напевы". 

Анжелика ТОЛСТИКОВА, РУКОВОДИТЕЛЬ АНСАМБЛЯ "СТЕПНЫЕ НАПЕВЫ":
Меня направили, чтобы я занималась сбором фольклорного материала, мне это стало очень интересно. И постепенно, конечно, я в это вовлеклась. Сегодня я являюсь руководителем творческого коллектива, который популяризирует бурятскую культуру, чтобы осталась память о наших предках. Те песни, те танцы - это важно для личности человека самого.

В честь праздника сегодня большой концерт. Танцевальные движения, как 100 и 1000 лет назад, имеют особую силу, говорят артисты балета. Когда бурятский народный танец- хоровод ёхор кружит тебя, чувствуешь себя частью природы. 

Людмила ХУСАЕВА, РУКОВОДИТЕЛЬ ТАНЦЕВАЛЬНОГО КОЛЛЕКТИВА АНСАМБЛЯ "СТЕПНЫЕ НАПЕВЫ":
Время такое, все бежит, мы еле-еле успеваем. И национальность, наше этническое начало вырождается, поэтому мы изо всех сил стараемся все это сохранять. 

Дают силы и национальные костюмы. Они тоже отличаются в зависимости от региона этнической Бурятии. В холодное время года традиционно носили кафтаны дэгэлы с мехом и унты, летом - халаты шелковые или хлопковые, а на ногах гуталы — сапоги с заостренным вверх носком. Круглые шапки с небольшими полями и с красной кисточкой наверху и для мужчин, и для женщин. Все украшено вышивкой, монетками и кораллами. Хозяйственный уклад и быт каждого малочисленного народа уникальны. Кухня тоже. В Сагаалган, как и 31 декабря, принято ужинать дома всей семьей. 

Евгения ШУЛУНОВА, АДМИНИСТРАТОР СЕТИ КАФЕ:
В праздник Белого месяца на столе обязательно должна быть белая пища. Это сметана, творог сыр. Также мы готовим национальное блюдо саламат. Саламат готовится из свежей сметаны и муки. Также мы готовим мясные блюда и бухлер. 

Все традиционное меню бурят - простые сытные угощения. Из мяса (конины, говядины, свинины, рыбы), байкальского омуля и молочных продуктов. Сегодня разрешено есть все. 
Традиционное и всеми любимое бурятское блюдо, конечно, позы, они же буузы. Сегодня мы с Натальей, которая уже 20 лет готовит национальные блюда, приготовим их.

Наталья НАЙМАНОВА, ПОВАР:
Начнем лепить позы. Берем тесто и раскатываем. Оно по краям у нас тонкое, а в середине должно быть толстенькое, чтобы дно не лопнуло, не растеклось. Обычно делают 33 защипа. 

Поза должна напоминать юрту, из которой пойдет дымок. И помните: есть ее нужно руками. Сохраняйте традиции!
 


Поделиться новостью


Комментарии ()

Еще нет комментариев

Оставить комментарий